DOLAR 5,8343
EURO 6,5708
ALTIN 239,1
BIST 95.953
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul 15°C
Parçalı Bulutlu

Derwaze’nin 3’üncü sayısı çıktı

17.04.2019
A+
A-
İnsan ve sosyal bilimler dergisi Derwaze’nin üçüncü sayısı okurlarıyla buluştu. Tahir Elçi İnsan Hakları Vakfı’nın katkılarıyla yayımlanan derginin son sayısında aralarında Prof. Emîr Hesenpûr’un da bulunduğu kimi isimlere ait makalelerin yanı sıra birçok araştırma yazısı ve 3 kitap kritiği yer almakta.
 
KÜRT EDEBİYATINDA ‘BABA FİGÜRÜ’
 
Dergide yer alan isimlerden Suat Baran, Psikanalist Jacques Lacan’ın “simgesel sistem” ve “simgesel baba” kavramları üzerinden modern Kürt edebiyatında “baba” figürünün dışavurumunu irdelerken, Yılmaz Özdil de Fransız Tarihçi Marc Ferro’nun teorisi üzerinden tarih ve sinema arasındaki ilişkiye odaklanıp, Hisên Hesen’in “Reşeba” filmini analiz ediyor.
 
Akademisyen Marouf Cabi ise, Ali Izzetyar’ın ‘The Last Mufti of Iranian Kurdistan’ kitabı üzerinden 20’ninci yüzyılda İran’daki siyasal İslam’a odaklanan bir yazı kaleme aldı. 
 
‘ADALAR SAHİLİRİNDE’
 
Yine Şehmuz Kurt, Rabia Ağacan ve Ergin Öpengin’in Edward Said’in, 1978’de yayımlanan ünlü çalışmasına adını veren “Oryantalizm” kavramını irdeleyen makelesinin yanı sıra 2017’de hayatını kaybeden Prof. Emîr Hesenpûr’un “Me dellên emro deşt û kêw şîne” adlı makalesi de, Ahmed Îskenderî’nin çevirisi ile derginin son sayısında yer almakta. Bu makalede “Me dellên emro deşt û kêw şîne” adlı şarkının Osmanlılara ait “Adalar Sahilinde” olarak bilinen şarkıdan esinlenerek yazıldığı, Arapça ve Yunanca varyantının da olduğu ve herkesin kendine mal ettiği belirtilmekte, ancak müziğin hiçbir sınır tanımadığını ve modern devletlerin siyasetinin komşu uluslar arasındaki kültürel diyalekti parçalama güçlerinin olmadığı vurgulanmakta.
 
JABA’NIN KOLEKSİYONUNDAN KÜRTÇE ŞARKILAR
 
Dergisinin bu sayısında ayrıca Mesûd Serfiraz, Alexander Jaba’nın arşivinde bulunan Kürtçe şarkıları; Yaşar Kaplan “Şerê Kolana Qumriyê” adlı beyti; Metin Yüksel, 19’uncu yüzyılın ikinci yarısından 20’ninci yüzyılın ilk yarısına kadar olan İran-Osmanlı iliskilerini; Ergin Öpengin de Mela Se’îd Şemdînanî’ye ait bir elyazmasını okuyucuyla paylaşıyor.
 
KİTAP ANALİZLERİ
 
Derwaze’nin son sayısında Fatih Seidi, Behruz Çemenra’nın “Şanamey Kurdi”; Marlene Schäfers, Wendelmoet Hamelink’in  “The Sung Home: Narrative, Morality, and the Kurdish Nation”; Cumhur Ölmez de Ayhan Tek’in “Hâmîsiz Şâir, Babasız Metin: Mem û Zîn ve Osmanlıca Çevirileri Üzerine Bir İnceleme” adlı kitabını değerlendirmekte.

Kaynak: Mezopotamya Ajansı

YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.